首页

义鹊文言文翻译及注释、寓意

文言文 |

时间:

2020-10-30

|

【www.a9158.com--文言文】

文言文 “大慈山之阳,有拱木,上有二鹊各巢而生子者。其一母为鸷所搏,二子失母,其鸣啁啁;其一方哺子,若见而怜之,赴而救之,即衔置一处哺之,若其子然。噫!鹊,禽属也,非有人性也,乃能义如此,何以人而不如...下面是小编收集整理的义鹊文言文翻译及注释、寓意,仅供参考,大家一起来看看吧。

义鹊文言文翻译及注释、寓意

篇一 义鹊的文言文翻译

  文言文

 “大慈山之阳,有拱木,上有二鹊各巢而生子者。其一母为鸷所搏,二子失母,其鸣啁啁;其一方哺子,若见而怜之,赴而救之,即衔置一处哺之,若其子然。 噫!鹊,禽属也,非有人性也,乃能义如此,何以人而不如鸟乎?”

  翻译

  很久很久以前,在大慈山的南面有一棵大树,树干有两围粗,树枝壮实,树叶宽大。有两只喜鹊飞到这棵大树上忙着筑巢,它们就要做母亲了。过了不久,两只喜鹊各自生下了小喜鹊,两个家庭热热闹闹,日子过得又温馨又红火。喜鹊妈妈每天飞出去找食,回来后,一口一口喂给孩子们吃。虽然喜鹊妈妈十分辛苦,可心里觉得很幸福。

  过了不久,发生了一件很不幸的事情。一位喜鹊妈妈在出外觅食时被老鹰叼走了,它再也回不来了。它那两个可怜的.孩子已经一天一夜没吃东西,也没见到它们的妈妈回来,失去妈妈的小鹊十分悲哀地哭呀哭呀,那声音十分凄凉。

  小鹊的哭声传到邻居喜鹊家里,这家的妈妈马上对自己的孩子们说:“你们听,我们邻居家的小鹊哭得多伤心啊!我过去看看,你们乖乖地在家呆着别动,等我回来!”说完,喜鹊妈妈离开了自己的孩子们,很快飞到了喜鹊孤儿的家中。

  看到邻居家的喜鹊妈妈,两只小鹊哭得更伤心了,它们向喜鹊妈妈哭诉自己失去了妈妈。邻居家的喜鹊妈妈怜悯地抚摸着小鹊说:“孩子们,别哭了!今后我就是你们的妈妈,你们就是我的孩子!走,到我们家去吧!”于是喜鹊妈妈把这两只小鹊一个个叼起来,放进自己的巢里,还嘱咐自己的孩子,要好好和这两只小鹊一起生活、玩耍。现在,它们的家虽然有些挤,但大家相亲相爱,过得也很快乐。失去了妈妈的两只小鹊受到这家喜鹊妈妈的照顾,它们也把这里当做了自己的家。喜鹊妈妈的生活负担增加了一倍,它每天更辛苦了,可它毫无怨言。

延伸阅读
1、不以一眚掩大德。——《左传》(译:评价一个人时,不能因为一点过失就抹杀他的功[db:cate]
2021-07-10
昔人有睹雁翔者文言文翻译赏析  文言文  昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则[db:cate]
2021-06-28
《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译  导语:郭伋小传是通过郭伋“有信”、“有[db:cate]
2021-05-06
书戴嵩画牛文言文翻译赏析  文言文  蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《[db:cate]
2021-05-04
原文胤恭勤不倦,博学多通。家贫,不常得油。夏月,则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日[db:cate]
2020-11-16
惊弓之鸟文言文翻译及注释和启示  异日(1)者,更羸(gēng léi)(2)与[db:cate]
2020-11-13
齐宣王好射文言文翻译及注释和启示  宣王(1)好(2)射,说(3)人之谓己能用疆[db:cate]
2020-11-07
君子慎处文言文翻译及注释和道理  文言文  孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也[db:cate]
2020-11-03
文言文 “大慈山之阳,有拱木,上有二鹊各巢而生子者。其一母为鸷所搏,二子失母,其[db:cate]
2020-10-30
崔昭行赌事文言文翻译及注释和主旨  文言文  裴佶①尝话:少时姑父为朝官,有雅望[db:cate]
2020-10-17
  • 推荐访问