首页

《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译

文言文 |

时间:

2021-05-06

|

【www.a9158.com--文言文】

《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译

  导语:郭伋小传是通过郭伋“有信”、“有礼”的例子,表现了郭伋言而有信、一诺千金的优秀品质。下面和小编一起来看《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译,希望有所帮助!

《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译

  原文

  郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还。”伋谓别驾从事,计日告之。行部既还,先期一日,伋为违信于诸儿,遂止于野亭,须期乃入。其为人若此。

  翻译

  郭伋刚到任时巡行部署,到西河郡美稷县,有几百儿童,各骑着竹马,在路旁拜迎。郭伋问:“孩子们为什么从远方来?”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来欢迎。”郭伋辞让致谢。等到事情办完,孩子们又把他送到城外,问“使君您哪一天能回来”。郭伋叫别驾从事计算日程,告诉了他们。巡视回来,比约定日期早一天。郭伋怕失信于孩子们,于是在野外亭中歇宿,必须等到约定日期才进城。这是郭伋做人的方法。

  注释

  (1)郭伋始至行部:郭伋刚担任并州牧,首次出巡。行部,出巡。

  (2)西河美稷:地名。

  (3)别驾从事:部下官吏。

  (4)竹马:骑在儿童胯下的"竹竿。

  (5)野亭:郊野外的亭子。

  (6)期:约定的期限。

  (7)讫:完毕。

  (8)及:等到。

延伸阅读
1、不以一眚掩大德。——《左传》(译:评价一个人时,不能因为一点过失就抹杀他的功[db:cate]
2021-07-10
昔人有睹雁翔者文言文翻译赏析  文言文  昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则[db:cate]
2021-06-28
《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译  导语:郭伋小传是通过郭伋“有信”、“有[db:cate]
2021-05-06
书戴嵩画牛文言文翻译赏析  文言文  蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《[db:cate]
2021-05-04
原文胤恭勤不倦,博学多通。家贫,不常得油。夏月,则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日[db:cate]
2020-11-16
惊弓之鸟文言文翻译及注释和启示  异日(1)者,更羸(gēng léi)(2)与[db:cate]
2020-11-13
齐宣王好射文言文翻译及注释和启示  宣王(1)好(2)射,说(3)人之谓己能用疆[db:cate]
2020-11-07
君子慎处文言文翻译及注释和道理  文言文  孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也[db:cate]
2020-11-03
文言文 “大慈山之阳,有拱木,上有二鹊各巢而生子者。其一母为鸷所搏,二子失母,其[db:cate]
2020-10-30
崔昭行赌事文言文翻译及注释和主旨  文言文  裴佶①尝话:少时姑父为朝官,有雅望[db:cate]
2020-10-17
  • 推荐访问